Проблеми української термінології. – 2007. – №593
Permanent URI for this collectionhttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/3176
Вісник Національного університету "Львівська політехніка"
У Віснику опубліковано статті, які розкривають такі тематичні напрямки: теоретичні засади термінознавства та лексикографії, лексикографія та міжмовні зв’язки, нормування та стандартизація термінології, термінологія природничих та гуманітарних знань. Для науковців і фахівців різних галузей знань, а також викладачів і студентів навчальних закладів.
Вісник Національного університету «Львівська політехніка» : [збірник наукових праць] / Міністерство освіти і науки України, Національний університет «Львівська політехніка». – Львів : Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007. – № 593 : Проблеми української термінології / відповідальний редактор Левко Полюга. – 112 с.
Browse
Item Будова складних і складених епонімів української фізичної термінології(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Микульчик, РоманУ статті досліджено сполучуваність складних і складених епонімів. З’ясовано, що для складних епонімів характерною є словотвірна сполучуваність з міжнародними терміноелементами. Виділено лексеми, які найчастіше входять у складені епоніми. The goal of this paper is the research of connectivity in compound and complex eponymes. It has been cleared, that word building connectivity is typical for compound eponymes with international term elements. Lexemes, most frequently connected with complex eponymes are found out.Item Біблієантропоніми-арамеїзми Нового Завіту в українських перекладах святописемних текстів другої половини XIX – кінця XX століття(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Тимошик, ГалинаУ біблійному тексті антропоніми формують цілісну систему, в якій найменування чітко диференціюються за мовою-джерелом. Виокремлюємо арамейські за походженням біблієантропоніми. Особливістю біблієантропонімів-арамеїзмів є те, що вони не презентують окрему антропосистему (у структурі святописемного тексту вони представлені фрагментарно і неповно), а є компонентом гебрейської системи найменувань Новозавітнього Канону. Біблієантропоніми-арамеїзми мають низку особливостей, які дають змогу упізнати й виокремити їх серед розмаїття антропонімних формул новозавітного тексту. In the biblical text anthroponims form a complete system in which the denomination is clearly differentiated according to the source language. We distinguish separately biblical anthroponims Aramaic by origin. The peculiarity of biblical anthroponims-Aramaisms is that they do not present a separate anthropogenic system (in the structure of the text of the Holy Bible they are represented in a fragmentary and not complete way), but are a component of the Hebrew system of the denomination of the New Testament Canon. Biblical anthroponims-Aramaisms have a number of peculiarities which enable to recognize and distinguish them among the variety of anthroponims formulas of the New Testament Covenant text.Item Видові перфективи двовидових безпрефіксних дієслів чужомовного походження на -ува(ти)(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Роман, РожанківськийДосліджено наявні двовидові безпрефіксні дієслова чужомовного походження на -ува(ти) разом з їхніми префіксними перфективами з метою виявити стан і можливості утворення видових пар. The existent two-aspectual prefix-free foreign-origin “-ува(ти)” ending verbs together with prefix perfective verbs are investigated for the purpose of discover the condition and possibility to constitution the aspectual pairs.Item Відображення процесів появи семантично-похідних значень дієслів у ідеографічному словнику дієслів переміщення сучасної української мови(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Середницька, АннаСтаттю присвячено описові семантичної структури багатозначних дієслів переміщення. Описано п’ять основних причин появи вторинних, семантично-похідних значень у семантичній структурі дієслів переміщення. Розглянуто, як багатозначність дієслів впливає на структуру ідеографічного словника дієслів переміщення, визначаючи поділ лексико-семантичних варіантів одного слова за різними статтями словника. The article describes the design principles of the ideographic dictionary of Ukrainian verbs (fragment, conceptual field verbs of motion) and examines the related theoretical problems of its creation.Item Два штрихи до українського правопису(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Чабан, ВасильСформульовано принцип передачі на письмі й у звуці чужоземних слів. На цій підставі запропоновано зберегти оригінальне звучання дифтонгів і найширше вживання літери і звуку ґ у вкраїнській науково-технічній термінології як такій, що тяжіє до інтернаціональної. In the paper the principle of on writing and on labial transfer of foreign terms is formulated. On this base is proposed to save original phonation of diphthongs and the wide using of letter g in Ukrainian scientific and technical terminology, which is nearly international.Item Деякі зауваги щодо української виразні в царині транспорту та шляхів(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Джура, Марія; Нікіпчук, СергійЙдеться про філософське обґрунтування необхідности витвору наукової термінології мовними засобами рідної мови та про шкідливість запозичень. Запропоновано деякі практичні поради щодо витвору термінів. Подано терміни, що існували раніше, та ті, що використовують сьогодні, а також запропоновано нові вирази в царині транспорту та шляхів. The authors of the article treat the issue of the philosophical background for creating scientific terminology on the basis of the Ukrainian language as well as that of the linguistic damage caused by borrowings. Some practical pieces of advice concerning the creation of terms are suggested. Some terms which were used in the past along with those used nowadays, as well as new terms in the field of transport and roads created by the authors of the article are given in it.Item Зміст до Вісника "Проблеми української термінології" № 593(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007)Зміст до Вісника Національного університету "Львівська політехніка". – 2007. – № 593 : Проблеми української термінології. – 112 с.Item Метафора у термінології холодильної техніки(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Южакова, ОленаУ статті репрезентовано найвідоміші теорії метафори (семантична та когнітивна), висвітлено специфіку наукової, зокрема технічної, метафори порівняно з художньою і побутовою, а також на матеріалі термінології холодильної техніки виокремлено тематичні групи метафор, зроблено їх семантичний аналіз та запропоновано метафоричну модель у зазначеній галузі знань. The article represents the most well-known metaphor theories (semantic and cognitive ones), it considers peculiarity of the scientific (including technical) metaphor compared to fiction and everyday life metaphors and on the basis of the refrigeration engineering terminology it also singles out the metaphor topical groups, gives their semantic analysis and offers the metaphor model in the above-mentioned branch of knowledge.Item Метонімічні транспозиції у медичній терміносистемі(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Цісар, НаталіяУ статті здійснено спробу виокремити основні критерії розмежування метафори та метонімії як художніх та мовних феноменів; проаналізовано медичні терміни, що виникли внаслідок метонімії; виділено найпродуктивніші моделі метонімічних транспозицій у медичній термінології, що є актуальним для систематизації, стандартизації та уніфікації медичної термінології. Main criteria of distinction between metaphor and metonymy as literary and language phenomenon are found in the article; medical terms arisen as the results of metonymy are analyzed; the most productive models of metonymy transpositions in system of medical terms are singled out. The research work is directed to the medical terminology systematization, standardization and unification.Item Основні аспекти укладання лінгвокраїнознавчого словника власних назв української мови(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Процик, ІринаУ статті висвітлено основні аспекти роботи над лінгвокраїнознавчим словником власних назв української мови. Основну увагу зосереджено на особливостях опису назв пам’яток природи. This article brightes the main aspects of work on linguistic regional geography vocabulary of Ukrainian proper names. The main focus of article is on peculiarities of sights of nature named description.Item Особливості полісемії та омонімії складених термінів із семою вода(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Теглівеь, ЮліяСтаттю присвячено дослідженню полісемії та омонімії в українській науково-технічній термінології на прикладі складених термінів із семою вода. The article is devoted to the study of policemy the homonymy in the scientific-technical terminology on the example of the terms-word combinations with the seme water.Item Про неадекватні терміни-неологізми в перекладах на англійську мову(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Войтович, ЯромирПроаналізовано недоліки в перекладах наукових праць з української та російської на англійську мову. Запропоновано заходи для уникнення запровадження термінів-неологізмів, які спотворюють суть або створюють незручності у сприйнятті. Examples of drawbacks in translations of scientific papers from Ukrainian/Russian are analyzed. Measures for avoiding inadequate sci-tech terms are suggested.Item Про творення українських термінів на позначення властивостей програмних систем(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Міщенко, НадіяУ статті розглянуто особливості творення українською мовою низки термінів на позначення властивостей програмних систем, які уможливлюють здатність програмних систем піддаватися діянню, вираженому перехідними дієсловами. In the article some peculiarities of Ukrainian terms composition used to characterize the capabilities of software systems and components to be undergone the action put into transitive verb are discussed.Item Підходи до формування та впорядкування термінології законодавства засобами комп'ютерних лінгвістичних технологій(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Шкурко, Владислав; Ющенко, СвітланаУ статті викладено методику формування та впорядкування термінології законодавства засобами комп’ютерних лінгвістичних технологій та показано її дієвість на прикладі правової галузі «Автоматизація законотворчого процесу». The procedure of the formation and adjustment of the legislative terminology by use of computer linguistics technologies is under consideration and its efficiency is shown in the field «The automation of the legislative process».Item Рецензія на монографію М. В. Жуйкової "Динамічні процеси у фразеологічній системі східнослов'янських мов"(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Левченко, ОленаItem Роль термінології у стандартизації лісоматеріалів(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Дерев'янко, ВікторПроаналізовано причини неоднозначного розуміння і тлумачення термінів та понять, які використовують в стандартизації лісоматеріалів. Дано рекомендації щодо термінологічного забезпечення типів і розмірів круглих лісоматеріалів і пиломатеріалів з урахуванням архітектоніки дерев, та розроблення відповідних термінологічних стандартів. The reasons of ambiguous understanding and interpretation of terms and notions, using in timber standardization is analyzed. It was made recommendations about necessity of supplying with terminology types and sizes of round timber and saw timber, taking into account architectonics of trees. Also recommended elaboration of corresponding standards.Item Роля та проблема префіксів в українській термінології(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Ковбаса, ІринаУ статті на основі порівняльного аналізу «Словника природничої термінології» Х. Полонського (1928 р.) та академічного «Російсько-українського словника наукової термінології» (1998 р.) досліджено зміни префіксових утворень в українській природничій термінології 20-х і 90-х рр. XX ст. і відповідно зміни термінних моделей словотвору. На основі отриманих результатів оцінено стан української термінологічної лексики до й після доби зросійщення, складено таблиці. The article on the base of comparative analysis of Natural Terminology Dictionary by Kh. Polonskyj (1928) and Russian-Ukrainian Dictionary of Scientific Terminology (1998) researches changes of prefix structures in Ukrainian natural terminology 1920-th and 1990-th and changes of word construction models. On the base of research results the analysis of Ukrainian terminological vocabulary before and after russification was done.Item Синонімні прикметники в українській науково-технічній термінології(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Мартиняк, ОксанаУ статті розглянуто явище синонімії в українській науково-технічній термінології на основі джерел 30-х років XX століття порівняно зі сучасним джерелом. Викладено погляди різних учених на синонімію у термінології. Проаналізовано прикметникові синонімні терміни, причину їхньої появи та доцільність функціювання на сучасному етапі. Детально проаналізовано іншомовні терміни та їх кальки на українському ґрунті. The article is devoted to the problem of synonymy of Ukrainian technical terminology. Its investigation is based on the sources of 30 years of XX century in comparison to the modern publishing. The author proposes different points of view concerning the problem. There are analyzed adjective synonymous terms, the reasons of emergency of synonyms in terminology and it functioning in the modern scientific and technical terminology in the paper. Carefully analyzed are foreign terms and their calques on the ukrainian basis.Item Система богословських термінів: семантика лексем Апостол, Біблія, Євангеліє(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Яремчук, СергійУ статті йдеться про українські богословські терміни «Апостол», «Біблія», «Євангеліє», розглянуто їх значення, походження, простежено історію дослідження богословських термінів. Тhis article is about Ukrainian theological terms “Apostle”, “Bible”, “Gospel”. It deals with their meanings, ethymology and the history of exploration of the theological terms.Item Складні терміни з постпозиційними компонентами -від, -вод, -хід, -ход у сучасній українській мові (щодо нормалізації)(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2007) Кочан, ІринаУ статті розглянуто терміни з кінцевими компонентами -від, -вод, -хід, -ход, виписані із загальномовних та термінологічних словників. З’ясовано їхнє значення, зазначено потребу нормалізації таких лексем та доцільності їх уживання. This article analyses terms with terminal components -від, -вод, -хід, -ход, which were extracted from common lingual and terminological dictionaries. There are found out their meanings, the need of such lexemes normalization and necessity of their use is denoted.