Бордюк, Людмила2016-04-182016-04-182015Бордюк Л. Галузеві знання як фактор адекватного перекладу: англо-українська академічна термінологія / Людмила Бордюк // Людина. Комп'ютер. Комунікація : збірник наукових праць / Національний університет "Львівська політехніка", Інститут комп'ютерних наук та інформаційних технологій, Кафедра прикладної лінгвістики. – Львів : Видавництво Львівської політехніки, 2015. – С. 201–203. – Бібліографія: 9 назв.https://ena.lpnu.ua/handle/ntb/32518The paper addresses subject area knowledge as an essential factor in the translation practice. A special emphasis has been laid on English as a lingua franca of modern science and education in the globalized world. A culture-specific approach to translating English academic terms into Ukrainian has been suggested. A concise glossary of English/Ukrainian academic terms has been elaborated.uasubject area knowledgeacademic termsculturespecific translationlingua francaEnglish-Ukrainian glossary of academic termsГалузеві знання як фактор адекватного перекладу: англо-українська академічна термінологіяArticle