Browsing by Author "Рожанківський, Р."
Now showing 1 - 5 of 5
- Results Per Page
- Sort Options
Item Порівняльний аналіз термінів з нормативних документів і словників(Видавництво Державного університету “Львівська політехніка”, 2000-08-15) Рицар, Б.; Рожанківський, Р.; Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінологіїItem Про деяку критику щодо української науково-технічної термінології(Видавництво Державного університету “Львівська політехніка”, 2000-08-15) Рицар, Б.; Рожанківський, Р.; Моргунюк, В.; Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінології; УкрНДІ ССІItem Про сучасний стан української термінології (на прикладі лісотехнічної)(Видавництво Державного університету “Львівська політехніка”, 2000-08-15) Библюк, Н.; Рожанківський, Р.; Український державний лісотехнічний університет; Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінологіїItem Синтаксично-стилістичні вади сучасної фахової мови (на прикладі компуторної)(Видавництво Національного університету “Львівська політехніка”, 2004-02-18) Рожанківський, Р.; Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінології Держспоживстандарту та Міністерства освіти й науки України (на базі Львівської політехніки)Зіставлено англійські, російські й українські речення, застосовані у загальновживаному програмному продукті Ворд (MS Word’XP). Показано, що за стилістично-синтаксичними властивостями наявні українські речення суперечать нормам української фахової та літературної мови.Item Українська термінологія як наслідок “зближання мов”(Видавництво Національного університету “Львівська політехніка”, 2003-02-25) Рожанківський, Р.; Технічний комітет стандартизації науково-технічної термінології Держспоживстандарту та Міністерства освіти і науки УкраїниУ статті наведено висліди аналізування видань Інституту мовознавства за 1934-1935 роки, зокрема трьох термінологічних бюлетенів, які осуджують “буржуазно-націоналістичну методологію” укладання термінологічних словників у колишньому Інституті наукової мови. Із цих видань виділено “шкідливі” (українські) типові словоформи, а також форми на “правильних методологічних засадах” (які не вносять “штучної розмежованості української мови від російської-”). Кількісно оцінено наявність “правильних” словоформ у бюлетенях та великих академічних словниках, колишніх і сучасних.