Вісник Національного університету "Львівська політехніка". Інформаційні системи та мережі. – 2019. – Випуск 5

Permanent URI for this collectionhttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/47786

Вісник Національного університету «Львівська політехніка»

Вісник Національного університету «Львівська політехніка» «Інформаційні системи та мережі» є правонаступником збірника наукових праць «Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Серія: «Інформаційні системи та мережі» який започатковано у 1997 р. З врахуванням нумерації збірника наукових праць першому випуску нової серії було присвоєно черговий номер 315. У вступній статті до цього номеру (1997, № 315) нової серії збірника наукових праць відповідальний редактор доктор техн. наук, професор В. В. Пасічник задекларував місію видання: високофахово висвітлювати «прикладні аспекти інформатики, зокрема питання побудови iнформацiйних систем та мереж, якi ґрунтуються на новітніх iнформацiйних технологіях та передових методиках їx побудови». У ювілейному випуску місію видання було актуалізовано (2015, № 832). У журналі публікуються статті англійською та українською мовами. Вісник індексується в Google Scholar та Index Copernicus.

Вісник Національного університету «Львівська політехніка» «Інформаційні системи та мережі» / Національний університет "Львівська політехніка" ; відповідальний редактор В. В. Пасічник. – Львів : Видавництво Львівської політехніки, 2019. – № 5. – 132 с.

Вісник Національного університету "Львівська політехніка". Інформаційні системи та мережі

Зміст


3
14
26
40
53
62
70
78
90
101
116
125
134

Content


3
14
26
40
53
62
70
78
90
101
116
125
134

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Thumbnail Image
    Item
    Using transitivity information for morphological and syntactic disambiguation of pronouns in Ukrainian
    (Видавництво Львівської політехніки, 2019-02-26) Kotsyba, Natalia; Moskalevskyi, Bohdan; Samsung Research Poland; Institute for Ukrainian
    Наведено короткий опис декількох електронних ресурсів української мови, а саме два синтаксичні корпуси: Золотий стандарт (біля 130 тис. слів), анотований вручну деревами залежностей Universal Dependencies (https://universaldependencies.org/), що становить тренувальні дані для синтаксичного парсера, та великий (майже 3 мільярди слів) автоматично анотований Загальний синтаксичний корпус (Звідусіль), а також валентний словник українських дієслів. Ці мовні ресурси розробляються в Інституті Української, ГО від 2015 року та є доступні для некомерційного вживання під адресою установи https://mova.institute/. Також описано експериметальне використання валентного словника для покращення якості роботи синтаксичного парсера з використанням машинного навчання та ґрунтовної теоретико-лінгвістичної бази. Прикладом були конструкції особово-присвійних займенників “його”, “її”, “їх”, кожен з яких має понад 24 можливі морфологічні таги, у сполученні з ґерундієвими іменниковими формами, що також можуть мати різні граматичні інтерпретації (із ключовими семантичними ролями або без них). Вибір правильної інтерпретації у багатьох випадках вимагає ідентифікації семантичної ролі іменника, що його заступає у тексті займенник, і/або розв’язання кореференції (анафори). З одного боку, це ускладнює процес уоднозначнення; з іншого боку, ми отримуємо бонус для якісного автоматичного аналізу тексту, необхідного для багатьох застосувань в обробці природних мов (NLP). Проаналізовано типові помилки автоматичного парсингу для досліджуваної конструкції та подано практичні рекомендації до створення тренінгових даних для кращого навчання парсера у майбутньому. Стаття є практичним продовженням лінгвістичного дослідження (Kotsyba, Moskalevskyi 2018 [11]), де подано теоретичне обгрунтування рішення проблеми інтерпретації займенників та ґерундієвих іменників для української мови на тлі інших словянських мов.