Точність слововживання в медіатексті як один із чинників ефективної комунікації

dc.citation.epage77
dc.citation.issue2 (8)
dc.citation.journalTitleВісник Національного університету “Львівська політехніка”. Серія: журналістика
dc.citation.spage71
dc.contributor.affiliationЛьвівський національний університет імені Івана Франка
dc.contributor.affiliationIvan Franko National University of Lviv
dc.contributor.authorДацишин, Христина
dc.contributor.authorDatsyshyn, Khrystyna
dc.coverage.placenameЛьвів
dc.coverage.placenameLviv
dc.date.accessioned2025-03-10T08:47:59Z
dc.date.created2024-07-12
dc.date.issued2024-07-12
dc.description.abstractМедіатекст є різновидом тексту, який безпосередньо пов’язаний з дійсністю. Спосіб вербального відрображення дійсності залежить від мовної компетентності журналіста, вміння добирати відповідне слово для позначення предмета, процесу чи явища, здатності поєднувати слова у словосполучення та речення на підставі семантичної та логічної сполучуваності. На рівні тексту відповідною ознакою є точність словоживання. Тексти, у яких не дотримано засади точності слововживання, містять хибний код, їх неможливо правильно зрозуміти; такі тексти є неефективними, оскільки не здатні інформувати реципієнта і здійснювати вплив. Аналіз медіатекстів виявив, що недотримання вимоги точності слововживання зумовлює різні комунікативні перешкоди. Неточно підібране слово може створювати емоційне навантаження тексту, яке не відповідає змісту повідомлення. З іншого боку, хибою є беземоційність, нейтральна експресивна тональність, байдужість, брак емпатії всупереч відображеним у медіатексті фактам. І в одному, і в іншому випадку медіатекст дисонуватиме з емоціями, які зумовлені його змістом, адже тут закладено хибний код прагматичної інформації. Розуміння медіатексту може бути ускладненим унаслідок неправильного кодування предметно-логічної інформації: використання слова чи стійкого вислову у невластивому для нього контексті; сплутування значень слів і появу внаслідок цього не тільки мовних, логічних, а й фактичних помилок; порушення логіки викладу через неточно підібрані або зайві сполучники, надмірне чи недостатнє слововживання; неврахування значень, що виникають на рівні словосполучення; помилок автоматичного перекладу. Додатковою позатекстовою комунікативною перешкодою, зумовленою недотриманням засади точності слововживання, може стати невпевненість реципієнта у мовній чи навіть професійній компетентності журналіста, недовіра до оприлюдненого повідомлення чи медіа загалом.
dc.description.abstractMedia text is a type of text directly connected with reality. The method of verbal representation of reality depends on the journalist’s language competence, the ability to choose the appropriate word to denote a subject, process or phenomenon, the ability to combine words into phrases and sentences based on semantic and logical compatibility. At the level of the text, the corresponding feature is the preciseness of word usage. Texts which do not comply with the principle of preciseness of word usage, contain incorrect code and cannot be correctly decoded, therefore they are ineffective, as they are not able to inform the recipient and to influence him. The analysis of media texts revealed that non-compliance with the requirement of preciseness of word usage causes various communicative barriers. An incorrectly chosen word can create an emotional load of the text that does not correspond to the content of the message. On the other hand, the flaw is emotionlessness, neutral expressive tone, indifference, lack of empathy contrary to the facts reflected in the media text. In both cases, the media text will dissonance with the emotions caused by its content, because a false code of pragmatic information is embedded here. Comprehension of the media text can be complicated due to incorrect coding of subject-logical information: using a word or a idioms in improper context; confusion of the word meanings and not only linguistic and logical, but also factual errors as a result; logical deviations due to incorrectly selected or redundant conjunctions, excessive or insufficient word usage; not taking into account the meanings that arise at the word combination level; errors of automatic translation. Non-observance of the principle of preciseness of word usage can lead to non-textual communicative barriers: the recipient may lose confidence in the journalist’s language and even professional competence, lose confidence in the publication or the media in general.
dc.format.extent71-77
dc.format.pages7
dc.identifier.citationДацишин Х. Точність слововживання в медіатексті як один із чинників ефективної комунікації / Христина Дацишин // Вісник Національного університету “Львівська політехніка”. Серія: журналістика. — Львів : Видавництво Львівської політехніки, 2024. — № 2 (8). — С. 71–77.
dc.identifier.citationenDatsyshyn K. Preciseness of word usage in the media text as one of the factors of effective communication / Khrystyna Datsyshyn // Visnyk Natsionalnoho universytetu "Lvivska politekhnika". Serie: zhurnalistyka. — Lviv : Lviv Politechnic Publishing House, 2024. — No 2 (8). — P. 71–77.
dc.identifier.doidoi.org/10.23939/sjs2024.02.071
dc.identifier.urihttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/64050
dc.language.isouk
dc.publisherВидавництво Львівської політехніки
dc.publisherLviv Politechnic Publishing House
dc.relation.ispartofВісник Національного університету “Львівська політехніка”. Серія: журналістика, 2 (8), 2024
dc.relation.references1. Бабич Н. Д. (1990). Основи культури мовлення. Львів: Світ, 1990. 232 с.
dc.relation.references2. Вікіпедія: Вільна енциклопедія. «Галльштатт». URL: https://uk.wikipedia.org/wiki/Галльштатт.
dc.relation.references3. Русанівський В. М. (Ред.)(2020). Словник української мови: в 20 тт. Київ: Наукова думка. URL: https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=15999&page=528.
dc.relation.references4. Серажим К. С. (2013). Робота редактора з текстом: спроба аналізу причин виникнення помилок. Масова комунікація: історія, сьогодення, перспективи. № 3 (3). С. 111–115.
dc.relation.references5. Сербенська О. А. (Ред.) (2023). Антисуржик. Вчимося ввічливо поводитись і правильно говорити: навч. Посібник. Львів: Апріорі. 304 c.
dc.relation.references6. Стєкольщикова В. А. (2023). Генезис та ідентифікація мовної особистості медійника в умовах війни. URL: http://baltijapublishing.lv/omp/index.php/bp/catalog/download/262/7903/1....
dc.relation.references7. Феллер М. Д. (2001). Основні вимоги до структури і тексту повідомлення (стандарти, рекомендації). Наукові записки Інституту журналістики. Т. 4. URL: http://journlib.univ.kiev.ua/index.php?act=article&article=127.
dc.relation.references8. Шаповалова Г. В., Шебештян Я. М. (2016). Теоретико-практичні питання текстознавства. Ужгород, Ґражда. 100 с.
dc.relation.references9. Яцимірська М., Драган Н. (2007). Медіатекст як продукт журналістської творчості (психолінгвістичний аналіз логічного сприйняття та емоцій). Вісник Львівського університету. Сер. Журналістика. Вип. 30. С. 267–276.
dc.relation.referencesen1. Babych, N. D. (1990). Osnovy kultury movlennia. [The basics of speech culture]. Lviv: Svit. 232 p.
dc.relation.referencesen2. Wikipedia: The free encyclopedia, «Hallshtatt». URL: https://uk.wikipedia.org/wiki/Hallshtatt (accessed 20 January 2024).
dc.relation.referencesen3. Rusanivskyi, V. M. (Еd.) (2020). Slovnyk ukrainskoi movy [Dictionary of the Ukrainian language]: v 20 tt. K.: Naukova dumka. URL: https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=15999&page=528 (accessed 24 January 2024).
dc.relation.referencesen4. Serazhym, K. S. (2013). Robota redaktora z tekstom: sproba analizu prychyn vynyknennia pomylok [The editor's work with the text: an attempt to analyze the causes of errors]. Masova komunikatsiia: istoriia, sohodennia, perspektyvy [Mass communication: history, present, prospects]. № 3 (3). Р. 111-115.
dc.relation.referencesen5. Serbenska, O. A. (Еd.) (2023). Antysurzhyk. Vchymosia vvichlyvo povodytys i pravylno hovoryty: navch. posibnyk [Antysurzhyk. We learn to behave politely and speak correctly: Educational manual]. Lviv: Apriori. 304 p.
dc.relation.referencesen6. Stiekolshchykova, V. A. (2023). Henezys ta identyfikatsiia movnoi osobystosti mediinyka v umovakh viiny [The genesis and identification of the media personality's linguistic identity in wartime conditions]. URL: http://baltijapublishing.lv/omp/index.php/bp/catalog/download/262/7903/1... (accessed 20 January 2024).
dc.relation.referencesen7. Feller, M. D. (2001). Osnovni vymohy do struktury i tekstu povidomlennia (standarty, rekomendatsii) [Basic requirements for the structure and text of the message (standards, recommendations)], Naukovi zapysky Instytutu zhurnalistyky. vol. 4. URL: http://journlib.univ.kiev.ua/index.php?act=article&article=127 (accessed 8 January 2024).
dc.relation.referencesen8. Shapovalova, H. V., Shebeshtian Ya. M. (2016). Teoretyko-praktychni pytannia tekstoznavstva [Theoretical and practical issues of textual studies]. Uzhhorod, Grazhda, 100 p.
dc.relation.referencesen9. Iatsymirska, M., Drahan, N. (2007). Mediatekst yak produkt zhurnalistskoi tvorchosti (psykholinhvistychnyi analiz lohichnoho spryiniattia ta emotsii) [Media text as a product of journalistic creativity (psycholinguistic analysis of logical perception and emotions)]. Visnyk Lvivskoho universytetu. Seriia Zhurnalistyka. Bulletin of the Lviv University. Ser. Journalism, issue 30. Р. 267-276.
dc.relation.urihttps://uk.wikipedia.org/wiki/Галльштатт
dc.relation.urihttps://sum20ua.com/Entry/index?wordid=15999&page=528
dc.relation.urihttp://baltijapublishing.lv/omp/index.php/bp/catalog/download/262/7903/1...
dc.relation.urihttp://journlib.univ.kiev.ua/index.php?act=article&article=127
dc.relation.urihttps://uk.wikipedia.org/wiki/Hallshtatt
dc.relation.urihttp://baltijapublishing.lv/omp/index.php/bp/catalog/download/262/7903/1..
dc.rights.holder© Національний університет “Львівська політехніка”, 2025
dc.rights.holder© Дацишин Х., 2024
dc.subjectмедіатекст
dc.subjectкомунікація
dc.subjectжурналіст
dc.subjectмедіа
dc.subjectкомунікатор
dc.subjectреципієнт
dc.subjectкод
dc.subjectточність слововживання
dc.subjectефективність медіатексту
dc.subjectкомунікативні перешкоди
dc.subjectмовна компетентність журналіста
dc.subjectрозуміння тесту
dc.subjectmedia text
dc.subjectcommunication
dc.subjectjournalist
dc.subjectmedia
dc.subjectcommunicator
dc.subjectrecipient
dc.subjectcode
dc.subjectpreciseness of word usage
dc.subjecteffectiveness of media text
dc.subjectcommunicative barriers
dc.subjectjournalist’s language competence
dc.subjectcomprehension of media text
dc.subject.udc072.01.801.7
dc.titleТочність слововживання в медіатексті як один із чинників ефективної комунікації
dc.title.alternativePreciseness of word usage in the media text as one of the factors of effective communication
dc.typeArticle

Files

Original bundle

Now showing 1 - 2 of 2
Loading...
Thumbnail Image
Name:
2024n2_Datsyshyn_K-Preciseness_of_word_usage_71-77.pdf
Size:
850.98 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Loading...
Thumbnail Image
Name:
2024n2_Datsyshyn_K-Preciseness_of_word_usage_71-77__COVER.png
Size:
396.05 KB
Format:
Portable Network Graphics

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.78 KB
Format:
Plain Text
Description: