Browsing by Author "Давидов, М. В."
Now showing 1 - 10 of 10
- Results Per Page
- Sort Options
Item Алгоритм визначення форми губ під час артикуляції для української жестової мови(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Давидов, М. В.; Нікольський, Ю. В.; Тиханський, С. М.The problem of articulations recognition on the face images is considered. Articulation recognition method that is based on the active shape model (ASM) is proposed. It was tested with the Ukrainian sign language video records and with the samples from the face database “BioID”.Розглянуто проблему розпізнавання артикуляції на зображенні обличчя. Пропонується метод розпізнавання артикуляції, оснований на методі активної моделі форми ASM. Метод протестований на відеозображеннях української жестової мови та на базі облич “BioID”.Item Вдосконалений метод скелетонізації двовимірної області, що враховує особливості контуру(Видавництво Львівської політехніки, 2013) Давидов, М. В.Розглянуто задачу скелетонізації двовимірної області із врахуванням особливостей контуру. Пропонується модифікація методу скелетонізації Чжана–Суна, яка використовує попередній обхід контуру для визначення його особливих пікселів. З використанням нового методу отримано скелети, стійкі до повороту області. Метод застосовано для скелетонізації зображень кисті руки в дактильній абетці. The problem of two-dimensional area skeletonization that takes into account boundary features is considered. A modification of Zhang-Suen parallel thinning algorithm is proposed. The modification utilizes boundary tracking for boundary features detection. Skeletons that were obtained by means of the proposed method were found to be persistent to region rotation. The method was utilized for dactyl images skeletonization and processing.Item Граматична корекція речень з використанням графу взаємовиключних гіпотез(Видавництво Львівської політехніки, 2014) Давидов, М. В.Описано метод автоматичної корекції речень української мови, оснований на граматиці залежностей. Метод використовує граф взаємовиключних гіпотез для усунення неоднозначності. У проведеному експерименті з неоднозначними реченнями правильно виправлено 37% речень, що більше за 14% правильно виправлених із використанням засобів перевіряння орфографічних помилок. A method for automatic correction of Ukrainian sentences is introduced. The method is based on dependency grammar and utilizes mutually exclusive hypothesis graph for word sense disambiguation. 37% of ambiguous sentences which were correctly corrected as opposed to 14% corrected by spell checker.Item Дослідження ефективності методів розпізнавання у моделях жестової мови(Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2008) Давидов, М. В.; Нікольський, Ю. В.; Пасічник, О. В.Проведено дослідження, яке спрямовано на пошук параметрів методів розпізнавання зображень реального часу для ідентифікації елементів мови жестів. Метою досліджень є створення програмно-комп’ютерної системи для навчання мові жестів людей, які втратили слух.The researches made for searching the parameters of methods for the real time perception and authentication the sign language elements. The purpose of researches is to create the software for study the sign language by the people who lost an ear.Item Класифікація елементів відеозображень реального часу за допомогою нейромережі(Видавництво Національного університету “Львівська політехніка”, 2005-03-01) Давидов, М. В.; Нікольський, Ю. В.; Національний університет “Львівська політехніка”Описаний прототип системи керування виступом за допомогою набору жестіа Задачу вирішено побудовою класифікатора елементів зображення за допомогою багатошарової нейронної мережі Модифіковано алгоритм навчання зі зворотним поширенням похибки. Запропоновано новий метод визначення еталону та навчальних прикладіаItem Метод ідентифікації візем за артикуляції у складі жесту української жестової мови(Видавництво Львівської політехніки, 2011) Давидов, М. В.; Нікольський, Ю. В.; Тиханський, С. М.Розглядається проблема розпізнавання артикуляції на відеозаписах з мовленням. Пропонується багатокроковий метод розпізнавання, що ґрунтується на нормалізації зображення обличчя, методі активної моделі форми ASM та методі найменших квадратів. Метод протестований на відеозаписах промовляння слів та на основі облич. The problem of articulations recognition on human speech videos is considered. Multistep recognition method that is based on face image normalization, active shape model (ASM) and least squares method is proposed. It was tested on human speech video records and on samples from the face database.Item Нейромережевий класифікатор елементів відеозображень реального часу(Видавництво Національного університету «Львівська політехніка», 2006) Давидов, М. В.; Нікольський, Ю. В.Розв’язано задачу побудови класифікатора елементів зображення за допомогою багатошарової нейронної мережі на відеозображеннях реального часу. Побудовано модифікацію алгоритму навчання зі зворотним поширенням похибки. Запропоновано новий метод визначення еталона та навчальних прикладів. The problem for real time video image elements recognizing by using the neural network is solved. New modification of the backpropagation algorithm for training the neural network is built. The new way to define the patterns and standards is used.Item Обчислювальні аспекти аналізу даних на основі карт Кохонена(Видавництво Львівської політехніки, 2011) Годич, О. В.; Давидов, М. В.; Нікольський, Ю. В.; Пасічник, В. В.; Щербина, Ю. М.Тенденції останнього десятиліття розвитку архітектури центральних обчислювальних процесорів чітко вказують на використання багатоядерного підходу зі збільшенням кількості процесорів кожні вісімнадцять місяців відповідно до закону Мура. Зміщення від архітектури швидких одноядерних до повільніших багатоядерних процесорів ставить питання про масштабовність великого класу обчислювальних алгоритмів, зокрема алгоритмів аналізу даних. Висвітлено результати дослідження з використання сучасних парадигм паралелізації у програмуванні з метою масштабування процесів аналізу даних на основі карт Кохонена. The trends of the past decade in architecture of the central processing unit show a clear direction towards multi-core processors with the number of cores increasing every eighteen months according to the Moore’s law. The shift from fast single-core to slower multi-core CPUs poses a question of scalability for a vast class of computational algorithms including algorithm used for data analysis. This paper presents the research result of using state of the art parallelisation programming paradigms to scale data analysis processes based on Self- Organising Maps.Item Побудова системи правил для комп'ютерного перекладу української жестової мови на основі аналізу її синтаксичних конструкцій(Видавництво Львівської політехніки, 2015) Лозинська, О. В.; Давидов, М. В.Досліджено сучасні системи комп’ютерного перекладу жестових мов у світі. Розглянуто основні методи перекладу, які можна застосувати для перекладу української жестової мови. На основі аналізу синтаксичних конструкцій української жестової мови побудовано правила для її перекладу. The modern computer translation systems of sign languages in the world are investigated. Вasic translation methods that can be used for translate Ukrainian Sign Language are considered. The rules for machine translation of Ukrainian Sign Language based on its syntax investigation are constructed.Item Інфологічна модель концептів української жестової мови(Видавництво Львівської політехніки, 2014) Давидов, М. В.; Лозинська, О. В.; Пасічник, В. В.Розроблено інфологічну модель концептів для побудови системи перекладу української жестової мови. Досліджено адекватність інфологічної моделі на корпусі паралельних речень «українська словесна мова – українська жестова мова». Оцінено якість системи перекладу з використанням інфологічної моделі концептів зменшення відсотка помилково перекладених слів у тих реченнях, які містили концепти, з 42,83 % до 34,58 % WER. Entity-relationship model of concepts for building a translation system of the Ukrainian Sign Language is developed. Adequacy of the entity-relationship model of parallel sentences "Ukrainian Spoken Language - Ukrainian Sign Language" is investigated. The evaluation quality of the translation system using the entity-relationship model concepts shows a reduction in the percentage of incorrectly translated words in those sentences that contained concepts, from 42,83 % to 34,58 % WER and from 18,35 % to 14,65 % PER.