Держава та армія

Permanent URI for this communityhttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/2116

Browse

Search Results

Now showing 1 - 3 of 3
  • Thumbnail Image
    Item
    Укладення та реалізація домовленостей між Австро-Угорщиною та УНР у Брест-Литовському 1918 р.: уроки дипломатичної боротьби
    (Видавництво Львівської політехніки, 2014) Уська, У. Р.
    На основі архівних матеріалів та мемуарів здійнено спробу дослідити політичне значення на наслідки домовленостей між Автро-Угорщиною та УНР 1918 р. у рамках колективного Берестейського мирного договору, розкрити причини ліквідаці Таємного протоколу та зволікання Автро-Угорщини ратифікувати договір, висвітлии позицію української сторони стосовно спірних питань. On the basis of the archived materials and memoirs an attempt to investigate a political value on the consequences of agreements between Austria-Hungary and UNR in 1918 within the framework of the collective Treaty of Brest-Litovsk is carried out in the article, to expose reasons of liquidation of the Secret protocol and delay of Austria-Hungary to ratify an agreement, light up position of the Ukrainian side in relation to the vexed questions. The analysis of tactics of delegation of UNR on negotiations in Brest-Litovsk allows to assert that the young Ukrainian diplomats at first skillfully took advantage of foreign-policy and socio-economic difficulties of the Central Powers with the aim of providing of national interests. They succeeded to fasten in Treaty of Brest-Litovsk and Secret protocol the strategic requirements: confession of UNR by the countries of the Central Powers, transmission of UNR of part of the Province of Cholm and Podljaska, creation in the Cisleitania of the Ukrainian autonomy from the East Galicia and North Bukovina. However delegation of UNR it admits a few serious tactical miscalculations, that leveled the above-mentioned achievements afterwards. In particular, Ukrainians agreed to the conclusion of secret treaty and on the unrealistic volumes of supplying with bread in short spaces, and except it, allowed to delegation of Austria-Hungary to subordinate implementation of these agreements one from other. Reasons of miscalculations were excessive propensity of the Ukrainian diplomats to political hazardous activity, groundless maximalism in requirements and absence of diplomatic experience. Leaning on non-fulfillment by Ukraine of obligation about delivery to the Central Powers of bread by a volume in 1 million ton 31.07.1918 to, Austria-Hungary gave not only up realization of terms of Secret protocol but also from ratification of Treaty of Brest-Litovsk. And this fact put under a doubt completion of World War I at the East front, confession of UNR, as the independent state, and also existence of any state boundaries. After a general consent Germany and Austria-Hungary violated the terms of deposit storage of Secret protocol and his returning the Ukrainian side. Also the Empire resorted to the unprecedented in history of diplomacy step: on the consent of the ally of Germany liquidated the Ukrainian copy of Secret protocol from 8.02.1918, by such method to barrier itself from contingent claims of Ukrainian. Reason of consent of hetman on non-fulfillment it is needed to see Austria-Hungary of terms of protocol in strengthening of military-political dependence of Ukraine from the Central Powers, by absence in international practice of mechanism for realization of collusions. At these terms any public requirement of hetman to Austria-Hungary about fulfilling commitment in relation to creation of the Ukrainian province could not only cause international scandal and blowup and so shaky foreign-policy positions of the Ukrainian state, but also negatively to influence on of home policy.
  • Thumbnail Image
    Item
    Таємний протокол між УНР та Австро-Угорщиною від 8.02.1918 р.: проблема автентичності тексту
    (Видавництво Львівської політехніки, 2013) Уська, У. Р.
    На основі вивчення текстів Таємного протоколу від 8.02.1918 р., які перебувають у науковому обігу, у роботі зроблено спробу довести, що усі франкомовні тексти документа є автентичними та ідентичними, а його україномовні варіанти мають сурогатне походження. In the article, being based on the study of the texts of the Secret Protocol from 8.02.1918, which are in scientific circulation, an attempt was made to prove that all the French texts in the document are authentic and identical and their Ukrainian variants are of a substitute origin.
  • Thumbnail Image
    Item
    Ставлення військових кіл Австро-Угорщини до проблеми розгортання русофільського руху в Галичині під час Балканської кризи 1908–1909 рр.
    (Видавництво Національного університету "Львівська політехніка", 2011) Уська, У. Р.
    На основі неопублікованих матеріалів Австрійського державного архіву у м. Відні та Центрального історичного архіву України у м. Львові висвітлюється реакція австро-угорських військових кіл стосовно розгортання русофільського руху на східних кордонах імперії Габсбурґів у 1908–1909 рр., розкривається її вплив на переоцінку центральними органами влади свого бачення перспектив розвитку українського національного руху та заходи протидії русофільській агітації. On the basis of unpublished documents of Austrian State Archives in Vienna and Central State Historical Archives of Ukraine in L’viv the author has shown the reaction of Austrian-Hungarian military circles about the expanding of russophil movement at east borders of the Habsburg Empire in 1908–1909 and has discovered its influence at the overestimation of central apparatus authorities vision of prospects on the development of Ukrainian national movement and measures of counteraction of russophil propaganda.