Галузеві знання як фактор адекватного перекладу: англо-українська академічна термінологія
dc.contributor.author | Бордюк, Людмила | |
dc.date.accessioned | 2016-04-18T12:37:20Z | |
dc.date.available | 2016-04-18T12:37:20Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.description.abstract | The paper addresses subject area knowledge as an essential factor in the translation practice. A special emphasis has been laid on English as a lingua franca of modern science and education in the globalized world. A culture-specific approach to translating English academic terms into Ukrainian has been suggested. A concise glossary of English/Ukrainian academic terms has been elaborated. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Бордюк Л. Галузеві знання як фактор адекватного перекладу: англо-українська академічна термінологія / Людмила Бордюк // Людина. Комп'ютер. Комунікація : збірник наукових праць / Національний університет "Львівська політехніка", Інститут комп'ютерних наук та інформаційних технологій, Кафедра прикладної лінгвістики. – Львів : Видавництво Львівської політехніки, 2015. – С. 201–203. – Бібліографія: 9 назв. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://ena.lpnu.ua/handle/ntb/32518 | |
dc.language.iso | ua | uk_UA |
dc.publisher | Видавництво Львівської політехніки | uk_UA |
dc.subject | subject area knowledge | uk_UA |
dc.subject | academic terms | uk_UA |
dc.subject | culturespecific translation | uk_UA |
dc.subject | lingua franca | uk_UA |
dc.subject | English-Ukrainian glossary of academic terms | uk_UA |
dc.title | Галузеві знання як фактор адекватного перекладу: англо-українська академічна термінологія | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |