Проблеми української термінології
Permanent URI for this communityhttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/2577
Browse
2 results
Search Results
Item Електронний багатомовний словник стоматологічних термінів: теоретичні аспекти та спроба укладання(Видавництво Львівської політехніки, 2016) Дев’ятко, ЮліяУ статті розглянуто питання, які стосуються алгоритму укладання електронного багатомовного словника стоматологічних термінів, розробляння його макро-, медіо- й мікроструктури та лексикографічних параметрів. Також висвітлено проблеми, що виникають під час написання словникових статей і питання комп’ютерного забезпечення для реалізування проекту укладання словника. The article deals with major problems, which have arisen in compiling process of electronic multilingual dictionary of dental terms. The article gives a detailed analysis of developing macro-, medio- and microstructure for the abovementioned dictionary and some lexicographical parameters are considered. Some aspects of dictionary entries writing and software for dictionary compiling are highlighted as well.Item Технічному комітетові стандартизації науково-технічної термінології – 20 років: діяльність у фактах та цифрах(Видавництво Львівської політехніки, 2012) Рицар, Богдан; Мисак, Роман; Мацейовська, ОльгаОписано діяльність і здобутки Технічного комітету стандартизації науково-технічної термінології за двадцять років із часу створення за такими напрямками: розроблення та експертування термінологічних стандартів, наукова діяльність, організація термінологічних конференцій та семінарів, видавнича діяльність, розроблення програмного забезпечення для супроводу науково-технічної термінології, міжнародна співпраця. In the paper are described activities and achievements of the Technical Committee for Standardization of scientific and technical terminology in twenty years since the foundation in the following areas: development and expertise of terminology standards, scientific research, organizing of conferences and seminars on terminology, publishing activity, software development for support scientific and technical terminology, international cooperation.