Проблеми української термінології
Permanent URI for this communityhttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/2577
Browse
7 results
Search Results
Item Проблемні аспекти локалізації окремих термінів з прикладної лінгвістики(Видавництво Львівської політехніки, 2014) Кульчицький, Ігор; Маляр, Маріанна; Філь, БогданУ статті розглянуто проблеми правильної передачі українською мовою термінів parsing і stemming, вживання яких на сьогоднішній день не обмежується тільки прикладною лінгвістикою. Запропоновано власне українські відповідники, які, на думку авторів, вірно передають значення англійських термінів. The paper tackles the problem of faithful rendering of the terms ‘parsing’ and ‘stemming’ into the Ukrainian language. Nowadays, the use of these terms is extended beyond the domain of applied linguistics. The authors believe that the Ukrainian equivalents proposed adequately convey the meaning of the English terms.Item Навчальний словник у виші: місце, роль і засади укладання(Видавництво Львівської політехніки, 2013) Южакова, ОленаУ статті розглянено проблему укладання навчального термінологічного словника, який би в освітньому процесі сприяв формуванню цілісного світогляду майбутнього фахівця, виробленню в нього системного підходу до аналізу будь-яких явищ дійсності; крім того, подано пропозиції щодо засад укладання та організації макро- і мікроструктури такого словника. The article considers the problems of compiling a teaching terminological dictionary that would contribute to formation of the integral outlook of the professional to-be at the educational process as well as developing his system approach to analysis of any phenomena. Furthermore, suggestions are made concerning the principles of compiling and organising macro- and microstructures of the dictionary.Item Проблемні аспекти локалізації окремих термінів з інформатики(Видавництво Львівської політехніки, 2012) Кульчицький, Ігор; Філь, БогданУ статті розглянуто проблеми правильної передачі українською мовою термінів options, password, bullets, endnote, footnote, вживання яких на сьогоднішній день не обмежується тільки інформатикою. Запропоновано вдаліші, на думку авторів, відповідники, які розкривають суть англомовних термінів. The article deals with the problem of the correct rendering of the terms ‘options’, ‘password’, ‘bullets’, ‘endnote’, ‘footnote’, whose use is not restricted to informatics any more, into the Ukrainian language. The authors suggest more felicitous equivalents which uncover the essence of the English terms.Item Українська математична термінологія в англо-російсько-українському словнику математичних термінів(Видавництво Львівської політехніки, 2012) Осадчук, МаріяРозглянуто проблему створення англо-російсько-українського словника математичних термінів. Проведено лінгвістичний аналіз українських математичних термінів, який виявив певні специфічні риси української терміносистеми, які полягають у схожості й розбіжності деяких словотворчих моделей трьох порівнюваних мов. The problem of establishment of English-Russian-Ukrainian dictionary of mathematical terms has been examined. The linguistic analysis of Ukrainian mathematical terms has been carried out, which showed some specific features of Ukrainian terminological system. They consist in similarity and difference of some word building models of compared languages.Item Особливості функціювання префікса за- як засобу дієслівного термінотворення в «Російсько-українському словнику» (1924–33)(Видавництво Львівської політехніки, 2012) Матанцева, АннаДосліджено дієслівні словотвірні моделі із префіксом за- в «Російсько-українському словнику» за редакцією А. Кримського та С. Єфремова (1924–33), з огляду на актуальні проблеми сучасного термінознавства. Увагу зосереджено на специфічних рисах цього словника, причинах занепаду деяких словотвірних моделей, а також ролі цієї праці для відродження української термінологічної системи. Verbal derivational patterns with prefix за- occurring in the «Russian-Ukrainian Dictionary» (ed. by A. Krymsky and S. Yefremov, 1924–33) are considered in view of current terminological problems. Special attention is paid to the specific features of this Dictionary, the reasons for the depression of some derivational patterns, and the role of the Dictionary for the recovery of the inherent Ukrainian terminological systems.Item Українське термінознавство 1940–1950-х років(Видавництво Львівської політехніки, 2011) Кочан, ІринаУ статті здійснено спробу детального аналізу українського термінознавства 1940–1950-х років ХХ ст., періоду майже замовчуваного в науковій літературі, перелічено основні праці з термінології та термінологічні словники, окреслено роль діаспори в утвердженні української наукової мови. The author has tried to make a detailed analysis of Ukrainian terminology of 1940–1950’s in the article, the period that had been hushed up in the scientific literature, counted main works in terminology and terminological dictionaries, described role of the diaspora in the consolidation of Ukrainian scientific language.Item Засади лексикографічного опрацювання медійної термінології в довіднику Słownik terminologii medialnej (Краків, 2006)(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Сербенська, ОлександраУ статті розкрито засади, якими керувалися автори словника польської медійної термінології. Звернено увагу на добір гасел, що охоплюють систему понять науки про засоби комунікації, характер гасел, спосіб опрацювання словникової статті. Беручи до уваги значення медіа в сучасному світі, підкреслено соціальну значущість словника, його важливе освітнє призначення. Досвід спроектовано на українські реалії. The article examines principles used by the authors of Polish media terms dictionary. Attention is paid to the selection of dictionary entries which describe system of concepts in mass communication, as well as the nature of terms and the way concepts are represented in the dictionary articles. Given the role of media in the modern world, a social significance of the dictionary and its important educational purpose is stressed. The experience is projected onto Ukrainian realities.