Особливості перекладу російських дієслів із префіксом от- українською мовою
dc.contributor.author | Матанцева, Анна | |
dc.date.accessioned | 2012-03-16T08:15:07Z | |
dc.date.available | 2012-03-16T08:15:07Z | |
dc.date.issued | 2011 | |
dc.description.abstract | У статті досліджено адекватність українського перекладу російського дієслівного префікса от- у значенні завершеної дії, розглянуто випадки, коли відповідна російська морфема бере участь у творенні доконаного виду й коли вона вказує на фінітивний та кількісний роди дії, докладно вивчено вживання українського префікса від- у невластивому йому «власновидовому» значенні. Ukrainian translation of words with the Russian verbal prefix от- that has a meaning of finished action is investigated. The cases are analysed when this Russian morpheme is used to form perfective and imperfective verbs. The usage of the Ukrainian prefix від- is studied in more detail. | uk_UA |
dc.identifier.citation | Матанцева А. Особливості перекладу російських дієслів із префіксом от- українською мовою / Анна Матанцева // Вісник Національного університету "Львівська політехніка". – 2011. – № 709 : Проблеми української термінології. – С. 14–18. – Бібліографія: 15 назв. | uk_UA |
dc.identifier.uri | https://ena.lpnu.ua/handle/ntb/11852 | |
dc.language.iso | ua | uk_UA |
dc.publisher | Видавництво Львівської політехніки | uk_UA |
dc.subject | українська мова | uk_UA |
dc.subject | російська мова | uk_UA |
dc.subject | проблеми перекладу | uk_UA |
dc.subject | відповідник | uk_UA |
dc.subject | категорія виду | uk_UA |
dc.subject | категорія родів дії | uk_UA |
dc.subject | префікс | uk_UA |
dc.subject | Ukrainian language | uk_UA |
dc.subject | Russian language | uk_UA |
dc.subject | problems of translation | uk_UA |
dc.subject | analogue | uk_UA |
dc.subject | aspect | uk_UA |
dc.subject | prefix | uk_UA |
dc.title | Особливості перекладу російських дієслів із префіксом от- українською мовою | uk_UA |
dc.type | Article | uk_UA |