Тлумачення фахового тексту

dc.citation.epage120
dc.citation.issue559 : Проблеми української термінології
dc.citation.journalTitleВісник Національного університету "Львівська політехніка"
dc.citation.spage118
dc.contributor.affiliationЛьвівська комерційна академія
dc.contributor.authorГулкевич, Станіслава
dc.coverage.placenameЛьвів
dc.coverage.placenameLviv
dc.date.accessioned2020-04-17T13:46:24Z
dc.date.available2020-04-17T13:46:24Z
dc.date.created2006-01-31
dc.date.issued2006-01-31
dc.description.abstractСтаття має на меті пояснити значення вживання мовних структур, ментальних моделей людини, для покращення методики викладання іноземних мов. Джерелами мовних структур є наукові дослідження, які необхідно використовувати для розгляду фахового тексту.
dc.description.abstractThe présent paper aims at providing some insights into the contents and structure of the language units, the man’s mental models, which are of great importance in the foreign language teaching.
dc.format.extent118-120
dc.format.pages3
dc.identifier.citationГулкевич С. Тлумачення фахового тексту / Станіслава Гулкевич // Вісник Національного університету "Львівська політехніка". — Львів : Видавництво Національного університету «Львівська політехніка», 2006. — № 559 : Проблеми української термінології. — С. 118–120.
dc.identifier.citationenHulkevich S. Tlumachennia fakhovoho tekstu / Stanislava Hulkevych // Visnyk Natsionalnoho universytetu "Lvivska politekhnika". — Lviv : Vydavnytstvo Natsionalnoho universytetu "Lvivska politekhnika", 2006. — No 559 : Problemy ukrainskoi terminolohii. — P. 118–120.
dc.identifier.urihttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/48791
dc.language.isouk
dc.publisherВидавництво Національного університету «Львівська політехніка»
dc.relation.ispartofВісник Національного університету "Львівська політехніка", 559 : Проблеми української термінології, 2006
dc.relation.references1. Нові тенденції та підходи у викладанні англійської мови на сучасному етапі // Тези доповідей. - Д: Вид. Дніпропетровського ун-ту, 2003. - С. 36.
dc.relation.references2. Шишкова Г. Як збудити цікавість? // Іноземні мови в навчальних закладах. - 2004. - № 1. - С. 67-68.
dc.relation.references3. Леонтьев А. А. Коммуникативность: - пришло или прошло ее время? //Иностранные языки в школе. -1991. - № 5. - С. 23.
dc.relation.references4. Борщовецъка В. Д. Етапи навчання студентів-економістів англійської фахової лексики з урахуванням їх когнітивних стратегій // Вісник КНЛУ. Серія «Педагогіка та психологія». -К: Вид. центр КНЛУ. - 2002. - Вт. 5. - С. 188-196.
dc.relation.references5. Скляренко H К. Типологія вправ для навчання ділового спілкування та сучасні вимоги до них// Навчання ділової англійської мови у східній Європі: для чого та як? Міжнародна наукова конференція / Тези доповідей. - Д: 2004. - С. 23-25.
dc.relation.references6. Полюжин М. М. Функціональний і когнітивний аспекти англійського словотворення. - Ужгород: Закарпаття. - 1999. - 237 с.
dc.relation.references7. Швачко С. А. Английские числительные и их место в лексикосемантическом поле количества// Автореф. дис.... доктора филол. наук К, 1986.
dc.relation.references8. Медведева Н. Н. Характерные особенности профессионализмов английского языка // Межвузовский сб. науч. трудов. - Пятигорск, 1981.
dc.relation.references9. Гулкевич С. П. Значення прийменника і основні типи смислів прийменникових словосполучень (на матеріалі англійських прийменників at, by, with). - Автореф. duc. ... канд. філол. наук: 10.02.04. - Львів, 2005. - 18 с.
dc.relation.references10. Коробцева H. Р. Опыт построения коммуникативно-ориентированной семантической классификации лексики: Дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. - М., 1988. - 195 с.
dc.relation.references11. Об эмоциональности термина // В кн.: Лингвистические проблемы научно-технических терминов. - М., 1970.
dc.relation.references12. Особливості функціонування прийменникових словосполучень у наукових юридичних текстах (на прикладі прийменників at, by, with). - Вісн. Львів, ун-ту. Серія іноземні мови. - Bun. 11. - Львів: Вид. ЛНУ ім. І. Франка, 2003. - С. 67-75.
dc.relation.references13. АУС - Англо-український словник. Склав М. І. Балла. Т. I, II. - К: Освіта. - 1996.
dc.relation.references14. Oxford wordpower dictionary edited by Sally Wehmeier. Oxford University Press, p. 346.
dc.relation.references15. Oxford. The advanced learner's Dictionary of Current English by A.S. Hornby, E. V. Gatenby, H. Wakefield. London, Oxford University Press, 1969. -XVI-XVII.
dc.relation.referencesen1. Novi tendentsii ta pidkhody u vykladanni anhliiskoi movy na suchasnomu etapi, Tezy dopovidei, D: Vyd. Dnipropetrovskoho un-tu, 2003, P. 36.
dc.relation.referencesen2. Shyshkova H. Yak zbudyty tsikavist?, Inozemni movy v navchalnykh zakladakh, 2004, No 1, P. 67-68.
dc.relation.referencesen3. Leontev A. A. Kommunikativnost: - prishlo ili proshlo ee vremia? //Inostrannye iazyki v shkole. -1991, No 5, P. 23.
dc.relation.referencesen4. Borshchovetska V. D. Etapy navchannia studentiv-ekonomistiv anhliiskoi fakhovoi leksyky z urakhuvanniam yikh kohnityvnykh stratehii, Visnyk KNLU. Seriia "Pedahohika ta psykholohiia". -K: Vyd. tsentr KNLU, 2002, Vt. 5, P. 188-196.
dc.relation.referencesen5. Skliarenko H K. Typolohiia vprav dlia navchannia dilovoho spilkuvannia ta suchasni vymohy do nykh// Navchannia dilovoi anhliiskoi movy u skhidnii Yevropi: dlia choho ta yak? Mizhnarodna naukova konferentsiia, Tezy dopovidei, D: 2004, P. 23-25.
dc.relation.referencesen6. Poliuzhyn M. M. Funktsionalnyi i kohnityvnyi aspekty anhliiskoho slovotvorennia, Uzhhorod: Zakarpattia, 1999, 237 p.
dc.relation.referencesen7. Shvachko S. A. Anhliiskie chislitelnye i ikh mesto v leksikosemanticheskom pole kolichestva// Avtoref. dis.... doktora filol. nauk K, 1986.
dc.relation.referencesen8. Medvedeva N. N. Kharakternye osobennosti professionalizmov anhliiskoho iazyka, Mezhvuzovskii sb. nauch. trudov, Piatihorsk, 1981.
dc.relation.referencesen9. Hulkevych S. P. Znachennia pryimennyka i osnovni typy smysliv pryimennykovykh slovospoluchen (na materiali anhliiskykh pryimennykiv at, by, with), Avtoref. duc. ... kand. filol. nauk: 10.02.04, Lviv, 2005, 18 p.
dc.relation.referencesen10. Korobtseva H. R. Opyt postroeniia kommunikativno-orientirovannoi semanticheskoi klassifikatsii leksiki: Dis. ... kand. filol. nauk: 10.02.04, M., 1988, 195 p.
dc.relation.referencesen11. Ob emotsionalnosti termina, V kn., Linhvisticheskie problemy nauchno-tekhnicheskikh terminov, M., 1970.
dc.relation.referencesen12. Osoblyvosti funktsionuvannia pryimennykovykh slovospoluchen u naukovykh yurydychnykh tekstakh (na prykladi pryimennykiv at, by, with), Visn. Lviv, un-tu. Seriia inozemni movy, Bun. 11, Lviv: Vyd. LNU im. I. Franka, 2003, P. 67-75.
dc.relation.referencesen13. AUS - Anhlo-ukrainskyi slovnyk. Sklav M. I. Balla. T. I, II, K: Osvita, 1996.
dc.relation.referencesen14. Oxford wordpower dictionary edited by Sally Wehmeier. Oxford University Press, p. 346.
dc.relation.referencesen15. Oxford. The advanced learner's Dictionary of Current English by A.S. Hornby, E. V. Gatenby, H. Wakefield. London, Oxford University Press, 1969. -XVI-XVII.
dc.rights.holder© Національний університет „Львівська політехніка“, 2006
dc.rights.holder©Гулкевич С., 2006
dc.subject.udc372.881
dc.titleТлумачення фахового тексту
dc.typeArticle

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail Image
Name:
2006n559_Hulkevich_S-Tlumachennia_fakhovoho_118-120.pdf
Size:
231.76 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
2.97 KB
Format:
Plain Text
Description: