Проблеми української термінології. – 2010. – №676
Permanent URI for this collectionhttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/6419
Вісник Національного університету "Львівська політехніка"
У Віснику опубліковано статті, які розкривають такі тематичні напрямки: теоретичні засади термінознавства та лексикографії, лексикографія та міжмовні зв’язки, нормування та стандартизація термінології. Для науковців і фахівців різних галузей знань, а також викладачів і студентів навчальних закладів.
Вісник Національного університету «Львівська політехніка» : [збірник наукових праць] / Міністерство освіти і науки України, Національний університет «Львівська політехніка». – Львів : Видавництво Львівської політехніки, 2010. – № 676 : Проблеми української термінології / відповідальний редактор Левко Полюга. – 134 с.
Browse
Item Родинні подібності та визначення термінів(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Старко, ВасильУ статті розглянуто переваги й вади застосування підходу на основі родинних подібностей як альтернативи до визначення термінів на прикладі терміна мистецтво. The articles discusses the advantages and disadvantages of applying the family resemblances approach as an alternative to defining terms at the example of the term art.Item Диференціація епонімічних термінів і номенів(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Дзюба, МайяСтаття зорієнтована на пошук відмінностей між термінами й номенами, позначеними відономастичними мовними одиницями. Розглянуто специфіку мовних знаків з компонентами-епонімами, які виступають у функції термінів і номенклатурних назв. The article is focused on the search of the differences between terms and nomens, which are named with onomastic linguistic units. The peculiarities of language signs with eponymcomponents, which can act as terms and nomenclature titles, are analyzed.Item Щодо засадничих понять, пов’язаних із подаванням процесів(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Гінзбург, МихайлоПроаналізовано основні поняття, на яких ґрунтується ДСТУ 3966-2000, та запропоновано їхні дефініції. The fundamental concepts, on which the national standard DSTU 3966-2000 was based, are analyzed and their definitions are proposed.Item Транслітерація власних назв як лінгвістичний ідентифікатор(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Ментинська, ІринаСтаттю присвячено транслітерації українських власних назв латинськими літерами, проаналізовано офіційну постанову, яку затвердив Кабінет Міністрів, указано на позитивні зміни та недоліки нової транслітерації. The article is dedicated to transliteration of Ukrainian proper names with the Latin letters. The official resolution on the issue confirmed by the Cabinet of Ministers is analysed. The positive changes and drawbacks of new transliteration are pointed out.Item Лексичні синоніми на національній основі в українській науково-технічній термінології(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Мартиняк, ОксанаУ статті проаналізовано синонімію термінів на лексичному рівні. З’ясовано основні причини появи лексичних синонімів та особливості їхнього функціювання на різних етапах розвитку української науково-технічно термінології. The article is devoted to the problem of Ukrainian scientific and technical terms lexical synonymy. The research analyzes reasons for appearance of the lexical synonymy among authentic terms and function of terms lexical synonymy on the different stages of Ukrainian terminology development.Item Процесові прикметники в науковій мові(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Кочерга, Ольга; Пілецький, ВолодимирРозглянуто структуру та способи творення процесових (віддієслівних) прикметників на позначення активної та пасивної здатности об’єкта, тобто здатности бути підданим дії (пасивна здатність) або призначення виконувати дію чи здатність брати участь у процесі (активна здатність). The article discusses the structure and ways of forming processual (deverbal) adjectives which denote two types of abilities that things can have: to be subjected to an action (passive ability) and to be designated for an action or participate in a process (active ability).Item Особливості трикомпонентних складених назв із семою `вода`(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Теглівець, ЮліяСтаттю присвячено аналізові трикомпонентних складених назв із семою ‘вода’ із застосуванням ономасіологічного підходу. The article is dedicated to the analyses of the three-component compound names with the seme ‘water’ from the point of view of onomasiological approach.Item Статистичні характеристики роману Івана Франка «Основи суспільності» (на основі частотного словника твору)(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Бук, СоломіяУ статті подано основні статистичні характеристики тексту роману І. Франка «Основи суспільності», отримані на матеріалі частотного словника твору. А саме, індекси різноманітності (багатство словника), винятковості, концентрації, співвідношення між рангом слова та величиною покриття тексту тощо. Словник укладено за методикою та принципами, розробленими у проекті створення комплексного корпусу текстів І. Франка. In the article, the main statistical parameters of Osnovy suspil’nosty (Pillars of Society), a novel by Ivan Franko, are calculated: variety, exclusiveness, concentration indexes, correlation between word rank and text coverage, etc. They are obtained from the frequency dictionary for this text, which was compiled due to the methodology and the principles developed in the project of Ivan Franko complex text corpus.Item Ще раз про емоційність терміна(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Туровська, ЛюдмилаУ статті запропоновано ще раз поглянути на одну з характеристик терміна як мовного знака, проаналізовано можливість емоційного, експресивного навантаження термінологічних одиниць. In the article once again it is suggested to give a glance on one of descriptions of the term as linguistic sign. It is analysed possibility of the emotional, expressive loading of terminology units.Item Стилістична транспозиція технічних термінів як вияв зміни стилістичної норми(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Веремчук, ОльгаУ статті на матеріалі загальномовних словників української мови ХХ – початку ХХІ століття проаналізовано процес стилістичної транспозиції технічних терміно-одиниць. Розглянуто проблему неадекватного представлення у кодифікаційних працях реального семантико-стилістичного потенціалу технічних термінів. The article deals with the analysis of the technical terms stylistic transposition process on the material of Ukrainian explanatory dictionaries of XX – beginning of the XXI centuries. The author comprehends the problem of inadequate presentation of real semantic and stylistic potencial of technical terms in codification works.Item Англійсько-український глосарій: українські мовні засоби на позначення утямків сфери інформаційних технологій(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Пшенична, Людмила; Володимир, Шевченко; Наталія, ШишкінаПроаналізовано мовні засоби позначення утямків сфери інформаційних технологій (українська локалізація англійськомовного програмного статку виробів Майкрософт) в англійськомовному глосарії. Спостережено — в іншо-українських перекладних словниках українська частина словника (цільова мова) зазнає впливу іншої мови (вихідної), перебираючи коли-неколи властивості вихідної мови. Автори дійшли висновку, що в часи відродження мови перевагу треба надавати словникам українсько-іншомовним. The language means for concept designation from the field of information technologies in English glossary (Ukrainian localization of Microsoft software) are analyzed. It is noticed that in Foreign-Ukrainian dictionaries, their Ukrainian part (target language) is affected by another language (original) acquiring sometimes the properties of original language. The authors came to the conclusion, that in the days of revival of the language the preference should be given to Ukrainian-Foreign dictionaries.Item Словник-довідник з термінології музейної справи(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Микульчик, Роман; Слободян, ПетроСтаттю присвячено укладанню словника-довідника з термінології музейної справи. Проведено короткий аналіз термінологічної ситуації в музейній справі. У статті описано структуру словника і словникової статті. The paper is devoted to construction of museum terminology glossary. There is a short analysis of nowadays situation of museum terminology. In the paper the structure of glossary and structure of glossary article are described.Item Динамічність складу наукової термінології (на прикладі української термінології граматики)(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Медведь, ОленаСтаттю присвячено дослідженню теоретичного підґрунтя сучасного термінознавства; зокрема на прикладі термінології української граматики проаналізовано динамічність складу наукової термінології як сутнісну рису цього феномену. The article is devoted to the theoretical bases of the modern terms investigation. Particularly, taking Ukrainian grammar terminology as the example, dynamics of the syllable as the essential characteristics of this phenomenon was analyzed.Item Система клінічних термінів як предмет мовознавчого розгляду(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Мартин, ВолодимирPозглянуто сучасні наукові погляди на сутність і природу терміна. За допомогою детального аналізу з’ясовано головні смислові відмінності між термінами та нетермінами. На прикладі клінічних термінів, які були опрацьовані, доведено проблему «двозначності» форми в науковій мові медицини. The modern scientific views of term essence and nature are considered in the article. The main significative differences between terms and non-terms are found out. On the example of clinical terms which were adapted, the problem of ambiguity in scientific language of medicine was proved.Item Титульний аркуш до Вісника "Проблеми української термінології" № 676(Видавництво Львівської політехніки, 2010)Item Варіантність німецьких законодавчих термінів на позначення поняття компенсація (труднощі юридичного перекладу)(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Олена, ШаблійУ розвідці розглянуто засадничі особливості перекладу в галузі права. На основі чинних джерел права вперше побудовано й контрастивно зіставлено розгорнуті й диверсифіковані варіативні ряди німецьких юридичних термінів, які позначають різні види такого засадничого поняття цивільного права ФРН, як «компенсація», при цьому наголос зроблено на розбіжностях, які досі не були відображені у перекладних словниках. The article investigates, from the point of view of legal translation, intra- and extralinguistic discrepancy of German and Ukrainian law terms denoting the key concept of the Civil Law, namely that of compensation. The studies of terminology systems in both languages demand these lexemes to be included in dictionaries with regard to their semantic and extralinguistic discrepancies.Item Дієприкметник і дієприслівник в українській мові: поняттєво-термінологічний аспект(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Ярошевич, ІринаУ статті простежено формування вчення про дієприкметник і дієприслівник та їхнє термінологічне вираження в наукових джерелах від найдавніших часів у розвиткові граматичної думки в Україні до сьогодення, зосереджено увагу на тих змінах у поняттєво-термінологічному вираженні зазначених класів слів, які зумовлені традицією вживання та різними науковими підходами до їхнього вивчення. In the article forming of studies is traced about participles and verbal adverbs and them terminology expression in scientific sources from the oldest times in to development of grammatical idea in Ukraine to the modern state, concentrated attention on those changes in to concept-terminology expression of the noted classes of words, which are predefined by the different scientific going near their study.Item Нормалізація закінчень іменників чоловічого роду однини II відміни в родовому відмінку(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Зубков, МиколаТемою статті є складні випадки нормування щодо вжитку флексій -а (-я) та -у (-ю) в іменниках ІІ відміни чоловічого роду в родовому відмінку однини й сучасний стан довідково-лексикографічних видань. The paper deals with complicated cases of norms application concerning the usage of ‘-а (-я)’ and ‘-у (-ю)’ flexions in the singular second-declension masculine nouns in the genetive case, as well as with the contemporary state of art in reference and lexicographic literature.Item Лексична міжмовна омонімія на матеріалі української та турецької мов(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Юзвяк, ІринаУ статті розглянуто питання лексичної омонімії між неспорідненими мовами — українською та турецькою. На підставі структурно-семантичного аналізу українсько- турецьких омонімів, цей вид омонімії може бути кваліфікований як самостійне явище діалінгвальної лексико-семантичної системи. The article analyses question of lexical homonymy between unrelated languages — Ukrainian and Turkish. On the base of structural-semantic analysis, this kind of homonymy can be qualified as a selfsufficient phenomenon of dialingual lexically-semantic system.Item Словники Івана Шелудька: погляд з позицій ХХІ століття(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Кочан, ІринаСловники «золотого десятиліття» привертають увагу наших сучасників. Одним із авторів цих словників є Іван Шелудько — інженер за фахом, термінолог за покликанням. Лінгвістичному аналізу його словників і присвячена ця стаття. The dictionaries of «gold decade» come into the notice of our contemporaries. One of authors of these dictionaries is Ivan Shelud’ko — engineer on speciality, terminolog after calling. To the linguistic analysis of his dictionaries and this article is devoted.