Проблеми української термінології. – 2010. – №676
Permanent URI for this collectionhttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/6419
Вісник Національного університету "Львівська політехніка"
У Віснику опубліковано статті, які розкривають такі тематичні напрямки: теоретичні засади термінознавства та лексикографії, лексикографія та міжмовні зв’язки, нормування та стандартизація термінології. Для науковців і фахівців різних галузей знань, а також викладачів і студентів навчальних закладів.
Вісник Національного університету «Львівська політехніка» : [збірник наукових праць] / Міністерство освіти і науки України, Національний університет «Львівська політехніка». – Львів : Видавництво Львівської політехніки, 2010. – № 676 : Проблеми української термінології / відповідальний редактор Левко Полюга. – 134 с.
Browse
Item Динамічність складу наукової термінології (на прикладі української термінології граматики)(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Медведь, ОленаСтаттю присвячено дослідженню теоретичного підґрунтя сучасного термінознавства; зокрема на прикладі термінології української граматики проаналізовано динамічність складу наукової термінології як сутнісну рису цього феномену. The article is devoted to the theoretical bases of the modern terms investigation. Particularly, taking Ukrainian grammar terminology as the example, dynamics of the syllable as the essential characteristics of this phenomenon was analyzed.Item Варіантність німецьких законодавчих термінів на позначення поняття компенсація (труднощі юридичного перекладу)(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Олена, ШаблійУ розвідці розглянуто засадничі особливості перекладу в галузі права. На основі чинних джерел права вперше побудовано й контрастивно зіставлено розгорнуті й диверсифіковані варіативні ряди німецьких юридичних термінів, які позначають різні види такого засадничого поняття цивільного права ФРН, як «компенсація», при цьому наголос зроблено на розбіжностях, які досі не були відображені у перекладних словниках. The article investigates, from the point of view of legal translation, intra- and extralinguistic discrepancy of German and Ukrainian law terms denoting the key concept of the Civil Law, namely that of compensation. The studies of terminology systems in both languages demand these lexemes to be included in dictionaries with regard to their semantic and extralinguistic discrepancies.Item Засади лексикографічного опрацювання медійної термінології в довіднику Słownik terminologii medialnej (Краків, 2006)(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Сербенська, ОлександраУ статті розкрито засади, якими керувалися автори словника польської медійної термінології. Звернено увагу на добір гасел, що охоплюють систему понять науки про засоби комунікації, характер гасел, спосіб опрацювання словникової статті. Беручи до уваги значення медіа в сучасному світі, підкреслено соціальну значущість словника, його важливе освітнє призначення. Досвід спроектовано на українські реалії. The article examines principles used by the authors of Polish media terms dictionary. Attention is paid to the selection of dictionary entries which describe system of concepts in mass communication, as well as the nature of terms and the way concepts are represented in the dictionary articles. Given the role of media in the modern world, a social significance of the dictionary and its important educational purpose is stressed. The experience is projected onto Ukrainian realities.Item Структурно-семантичні особливості терміносистеми соціальної педагогіки (на основі німецької мови)(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Дужа-Задорожна, Мирослава; Задорожний, ПетроУ статті досліджено систему німецьких термінів соціальної педагогіки як структурно-організоване ціле, проаналізовано особливості цієї терміносистеми у структурно-семантичному аспекті, з’ясовано специфіку її елементів. In this article the system of German terms in social pedagogy as a structurally organized integrity is studied, the peculiarities of this term system are analyzed in the structural-semantic aspect, the particular features of the elements are defined.Item Нормалізація закінчень іменників чоловічого роду однини II відміни в родовому відмінку(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Зубков, МиколаТемою статті є складні випадки нормування щодо вжитку флексій -а (-я) та -у (-ю) в іменниках ІІ відміни чоловічого роду в родовому відмінку однини й сучасний стан довідково-лексикографічних видань. The paper deals with complicated cases of norms application concerning the usage of ‘-а (-я)’ and ‘-у (-ю)’ flexions in the singular second-declension masculine nouns in the genetive case, as well as with the contemporary state of art in reference and lexicographic literature.Item Дієприкметник і дієприслівник в українській мові: поняттєво-термінологічний аспект(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Ярошевич, ІринаУ статті простежено формування вчення про дієприкметник і дієприслівник та їхнє термінологічне вираження в наукових джерелах від найдавніших часів у розвиткові граматичної думки в Україні до сьогодення, зосереджено увагу на тих змінах у поняттєво-термінологічному вираженні зазначених класів слів, які зумовлені традицією вживання та різними науковими підходами до їхнього вивчення. In the article forming of studies is traced about participles and verbal adverbs and them terminology expression in scientific sources from the oldest times in to development of grammatical idea in Ukraine to the modern state, concentrated attention on those changes in to concept-terminology expression of the noted classes of words, which are predefined by the different scientific going near their study.Item Дискусії щодо терміна «номен» в українському та зарубіжному мовознавстві(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Нікуліна, НеляУ статті йдеться про номен як другий за значущістю різновид спеціальної лексичної одиниці термінологічної системи, зокрема про проблему виокремлення номенів із загального масиву термінологічної лексики й параметри їх класифікації, що в українському й зарубіжному мовознавстві досі не вирішена однозначним порядком. The article deals with a nomen as the second by meaning variety of the special lexical unit of the terminology system, namely with the problem of outlining nomens from the general bulk of terminology lexis and parameters of their classification, which until now have not received an unequivocal interpretation either in Ukrainian or international linguistics.Item Словники Івана Шелудька: погляд з позицій ХХІ століття(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Кочан, ІринаСловники «золотого десятиліття» привертають увагу наших сучасників. Одним із авторів цих словників є Іван Шелудько — інженер за фахом, термінолог за покликанням. Лінгвістичному аналізу його словників і присвячена ця стаття. The dictionaries of «gold decade» come into the notice of our contemporaries. One of authors of these dictionaries is Ivan Shelud’ko — engineer on speciality, terminolog after calling. To the linguistic analysis of his dictionaries and this article is devoted.Item Термінолексеми методики викладання української мови як іноземної: структурно-семантичний підхід(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Туркевич, ОксанаУ статті проаналізовано основні ознаки термінолексеми методики викладання української мови як іноземної згідно із структурно-семантичним підходом. З’ясовано поняття термінізації; запропоновано визначення методичної термінолексеми. На прикладі термінолексеми мовленнєва ситуація показано процес її становлення в терміносистемі методичних понять. The author of the article analyses basic features of the terms of according to the structural-semantic approach. The term “terminisation” is explained and the definition of methodical term is proposed. Using the example of terms “communicative situation” the author describes the process of its development within terminology.Item Диференціація епонімічних термінів і номенів(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Дзюба, МайяСтаття зорієнтована на пошук відмінностей між термінами й номенами, позначеними відономастичними мовними одиницями. Розглянуто специфіку мовних знаків з компонентами-епонімами, які виступають у функції термінів і номенклатурних назв. The article is focused on the search of the differences between terms and nomens, which are named with onomastic linguistic units. The peculiarities of language signs with eponymcomponents, which can act as terms and nomenclature titles, are analyzed.Item Транслітерація власних назв як лінгвістичний ідентифікатор(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Ментинська, ІринаСтаттю присвячено транслітерації українських власних назв латинськими літерами, проаналізовано офіційну постанову, яку затвердив Кабінет Міністрів, указано на позитивні зміни та недоліки нової транслітерації. The article is dedicated to transliteration of Ukrainian proper names with the Latin letters. The official resolution on the issue confirmed by the Cabinet of Ministers is analysed. The positive changes and drawbacks of new transliteration are pointed out.Item Щодо засадничих понять, пов’язаних із подаванням процесів(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Гінзбург, МихайлоПроаналізовано основні поняття, на яких ґрунтується ДСТУ 3966-2000, та запропоновано їхні дефініції. The fundamental concepts, on which the national standard DSTU 3966-2000 was based, are analyzed and their definitions are proposed.Item Процесові прикметники в науковій мові(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Кочерга, Ольга; Пілецький, ВолодимирРозглянуто структуру та способи творення процесових (віддієслівних) прикметників на позначення активної та пасивної здатности об’єкта, тобто здатности бути підданим дії (пасивна здатність) або призначення виконувати дію чи здатність брати участь у процесі (активна здатність). The article discusses the structure and ways of forming processual (deverbal) adjectives which denote two types of abilities that things can have: to be subjected to an action (passive ability) and to be designated for an action or participate in a process (active ability).Item Титульний аркуш до Вісника "Проблеми української термінології" № 676(Видавництво Львівської політехніки, 2010)Item Система клінічних термінів як предмет мовознавчого розгляду(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Мартин, ВолодимирPозглянуто сучасні наукові погляди на сутність і природу терміна. За допомогою детального аналізу з’ясовано головні смислові відмінності між термінами та нетермінами. На прикладі клінічних термінів, які були опрацьовані, доведено проблему «двозначності» форми в науковій мові медицини. The modern scientific views of term essence and nature are considered in the article. The main significative differences between terms and non-terms are found out. On the example of clinical terms which were adapted, the problem of ambiguity in scientific language of medicine was proved.Item Терміни та виознаки дійових (процесових) утямків(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Моргунюк, Виталь; Пшенична, Людмила; Шевченко, ВолодимирПодано повний виклад термінів та виознак загальних утямків, пов’язаних з будь-якими діями (процесами), що їх доводиться описувати в наукових текстах. The paper presents the full exposition of terms and definitions of common concepts connected with any processes supposed to be described in scientific papers.Item Зміст до Вісника "Проблеми української термінології" № 676(Видавництво Львівської політехніки, 2010)Item Кореляція питомих і запозичених терміноелементів у «Російсько-українському словнику» 1924–33 рр.(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Матанцева, АннаУ роботі досліджено особливості кореляції питомих і запозичених терміноелементів у «Російсько-українському словнику» 1924–33 рр. порівняно з іншими словниками трьох основних періодів розвитку української лексикографії: кін. ХІХ – 20-ті рр. ХХ ст., 30-ті – 80-ті рр. ХХ ст. і кін. ХХ – поч. ХХІ ст.; виявлено шляхи вирішення актуальних проблем українського термінознавства, що у зв’язку із забороною «Російсько-українського словника» 1924–33 рр. у 30-х рр. ХХ ст. не були актуалізовані. In the research, it is analyzed the speciality of correlation the national and international elements in the “Russian-Ukrainian dictionary” (1924–33) and in the other dictionaries of the three main periods of development Ukrainian lexicography. It is showed the way of solution the Ukrainian terminology main problems, fixed in the “Russian-Ukrainian dictionary” (1924–33).Item Лексична міжмовна омонімія на матеріалі української та турецької мов(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Юзвяк, ІринаУ статті розглянуто питання лексичної омонімії між неспорідненими мовами — українською та турецькою. На підставі структурно-семантичного аналізу українсько- турецьких омонімів, цей вид омонімії може бути кваліфікований як самостійне явище діалінгвальної лексико-семантичної системи. The article analyses question of lexical homonymy between unrelated languages — Ukrainian and Turkish. On the base of structural-semantic analysis, this kind of homonymy can be qualified as a selfsufficient phenomenon of dialingual lexically-semantic system.Item Лексичні синоніми на національній основі в українській науково-технічній термінології(Видавництво Львівської політехніки, 2010) Мартиняк, ОксанаУ статті проаналізовано синонімію термінів на лексичному рівні. З’ясовано основні причини появи лексичних синонімів та особливості їхнього функціювання на різних етапах розвитку української науково-технічно термінології. The article is devoted to the problem of Ukrainian scientific and technical terms lexical synonymy. The research analyzes reasons for appearance of the lexical synonymy among authentic terms and function of terms lexical synonymy on the different stages of Ukrainian terminology development.