Особливості термінотворення української видавничої термінології
Date
2005-03-01
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Видавництво Національного університету “Львівська політехніка”
Abstract
У статті описано способи, якими творяться українські видавничі терміни, розглянуто найпродуктивніші словотвірні моделі. Дослідження засвідчило, що українська видавнича термінологія поповнюється тими ж шляхами, що й загальновживана лексика літературної мови. Найпродуктивнішими є морфологічний, лексико-семантичний, аналітичний способи творення та запозичення з чужих мов.
The article contains description of ways of term derivation, publishing term word building models and their productiveness. The research has proved that derivation in publishing terminology is achieved almost through well-known in Ukrainian language ways of word-building. The most active ways for Ukrainian publishing terminology are morphological, lexical-semantic, analytic (term combination) derivation and borrowing from other languages.
The article contains description of ways of term derivation, publishing term word building models and their productiveness. The research has proved that derivation in publishing terminology is achieved almost through well-known in Ukrainian language ways of word-building. The most active ways for Ukrainian publishing terminology are morphological, lexical-semantic, analytic (term combination) derivation and borrowing from other languages.
Description
Keywords
Citation
Процик М. Особливості термінотворення української видавничої термінології / Марія Процик // Вісник Національного університету “Львівська політехніка”. — Львів : Видавництво Національного університету “Львівська політехніка”, 2005. — № 538 : Проблеми української термінології. — С. 89–100. — (Термінологія гуманітарних знань).