Проблеми української термінології. – 2018. – №890

Permanent URI for this collectionhttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/44222

Вісник Національного університету «Львівська політехніка»

У Віснику опубліковано статті, які розкривають такі тематичні напрямки: теоретичні засади термінознавства й лексикографії, лексикографія та міжмовні зв’язки, термінологія природничих і гуманітарних знань. Для науковців і фахівців різних галузей знань, а також викладачів і студентів навчальних закладів.

Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Серія: Проблеми української термінології : збірник наукових праць / Міністерство освіти і науки України, Національний університет «Львівська політехніка» ; голова Редакційно-видавничої ради Н. І. Чухрай. – Львів : Видавництво Львівської політехніки, 2018. – № 890. – 92 с. : іл.

Вісник Національного університету “Львівська політехніка”. Серія: Проблеми української термінології

Зміст


1
ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ТЕРМІНОЗНАВСТВА ТА ЛЕКСИКОГРАФІЇ
3
15
ЛЕКСИКОГРАФІЯ ТА МІЖМОВНІ ЗВ’ЯЗКИ
20
24
30
ТЕРМІНОЛОГІЯ ПРИРОДНИЧИХ ЗНАНЬ
36
42
46
50
55
62
66
70
ТЕРМІНОЛОГІЯ ГУМАНІТАРНИХ ЗНАНЬ
75
81
ПОВІДОМЛЕННЯ, МАТЕРІАЛИ, РЕЦЕНЗІЇ
85
87
88
89
90
92

Content


1
TEORETYCHNI ZASADY TERMINOZNAVSTVA TA LEKSYKOHRAFII
3
15
LEKSYKOHRAFIIA TA MIZHMOVNI ZVIAZKY
20
24
30
TERMINOLOHIIA PRYRODNYCHYKH ZNAN
36
42
46
50
55
62
66
70
TERMINOLOHIIA HUMANITARNYKH ZNAN
75
81
POVIDOMLENNIA, MATERIALY, RETSENZII
85
87
88
89
90
92

Browse

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Thumbnail Image
    Item
    Типові синтаксичні конструкції європейських стандартів та перекладання їх на українську мову
    (Видавництво Львівської політехніки, 2018-02-26) Гінзбург, Михайло; Інститут транспорту газу, ТК 133 «Газ природний», м. Харків
    Стаття розвиває попередні авторові розвідки про синтаксичні конструкції у фахових текстах. На базі визначень новітнього міжнародного стандарту ISO 5127:2017 показано особливості фахової мови проти загальновживаної та пов’язана з цим відмінність критеріїв оцінювання мовних явищ. Запропоновано українські відповідники до типових синтаксичних конструкцій, якими в англійськомовних і німецькомовних стандартах передають вимогу, заборону, рекомендацію, дозвіл, можливість чи здатність.