Вісники та науково-технічні збірники, журнали

Permanent URI for this communityhttps://ena.lpnu.ua/handle/ntb/12

Browse

Search Results

Now showing 1 - 10 of 213
  • Thumbnail Image
    Item
    Using transitivity information for morphological and syntactic disambiguation of pronouns in Ukrainian
    (Видавництво Львівської політехніки, 2019-02-26) Kotsyba, Natalia; Moskalevskyi, Bohdan; Samsung Research Poland; Institute for Ukrainian
    Наведено короткий опис декількох електронних ресурсів української мови, а саме два синтаксичні корпуси: Золотий стандарт (біля 130 тис. слів), анотований вручну деревами залежностей Universal Dependencies (https://universaldependencies.org/), що становить тренувальні дані для синтаксичного парсера, та великий (майже 3 мільярди слів) автоматично анотований Загальний синтаксичний корпус (Звідусіль), а також валентний словник українських дієслів. Ці мовні ресурси розробляються в Інституті Української, ГО від 2015 року та є доступні для некомерційного вживання під адресою установи https://mova.institute/. Також описано експериметальне використання валентного словника для покращення якості роботи синтаксичного парсера з використанням машинного навчання та ґрунтовної теоретико-лінгвістичної бази. Прикладом були конструкції особово-присвійних займенників “його”, “її”, “їх”, кожен з яких має понад 24 можливі морфологічні таги, у сполученні з ґерундієвими іменниковими формами, що також можуть мати різні граматичні інтерпретації (із ключовими семантичними ролями або без них). Вибір правильної інтерпретації у багатьох випадках вимагає ідентифікації семантичної ролі іменника, що його заступає у тексті займенник, і/або розв’язання кореференції (анафори). З одного боку, це ускладнює процес уоднозначнення; з іншого боку, ми отримуємо бонус для якісного автоматичного аналізу тексту, необхідного для багатьох застосувань в обробці природних мов (NLP). Проаналізовано типові помилки автоматичного парсингу для досліджуваної конструкції та подано практичні рекомендації до створення тренінгових даних для кращого навчання парсера у майбутньому. Стаття є практичним продовженням лінгвістичного дослідження (Kotsyba, Moskalevskyi 2018 [11]), де подано теоретичне обгрунтування рішення проблеми інтерпретації займенників та ґерундієвих іменників для української мови на тлі інших словянських мов.
  • Thumbnail Image
    Item
    Медичний термін як засіб лексичного вираження текстової категорії «інформативність»
    (Видавництво Львівської політехніки, 2018-02-26) Єщенко, Тетяна; Львівський національний медичний університет імені Данила Галицького
    Розглянуто медичний термін в аспекті сучасної теорії тексту. Описано його потенційні можливості у вираженні текстової категорії «інформативність», що витворює національну мовну картину світу і віддзеркалює специфіку наукового мислення українців
  • Thumbnail Image
    Item
    Стандартизація актуарної термінології, яка стосується видів страхування, інших ніж страхування життя
    (Видавництво Львівської політехніки, 2018-02-26) Зубченко, Володимир; Мішура, Юлія; Київський національний університет імені Тараса Шевченка
    У статті заналізовано тренди страхового ринку України й висвітлено проблеми побудови та стандартування актуарної термінології, що стосується видів страхування, інших ніж страхування життя.
  • Thumbnail Image
    Item
    Розроблення термінологічного українсько-російсько-англійського онлайн-словника «суднові трубопровідні системи»
    (Видавництво Львівської політехніки, 2018-02-26) Філіппова, Ніна; Мітєнкова, Віра; Національний університет кораблебудування імені адмірала Макарова
    У статті розглянуто деякі особливості процесу створення українсько-російсько-англійського термінологічного онлайн-словника «Суднові трубопровідні системи». Основну увагу приділено навчальній функції словника.
  • Thumbnail Image
    Item
    Медичні терміни зі соматичними компонентами дерм-, дерма-, дерм(о)-, дермат(о)- та шкіра в сучасній українській мові
    (Видавництво Львівської політехніки, 2018-02-26) Германович, Галина; Львівський національний університет імені Івана Франка
    У статті проаналізовано українські медичні терміни-композити з міжнародними компонентами дерм-, дерма-, дерм(о)-, дермат(о)- та українським відповідником на позначення соматичного поняття шкіра. Порушено проблему взаємозаміни таких лексем українськими відповідниками. Виявлено їхню продуктивність та мобільність.
  • Thumbnail Image
    Item
    Фавст в англійській літературі: міт чи симбол?
    (Видавництво Львівської політехніки, 2018-02-26) Альбота, Соломія; Національний університет «Львівська політехніка»
    У статті розглянуто питання співвідношення понять симболу й міту. Основну увагу звернено на тлумачення симболу й міту різними філософами та мовознавцями, яке уможливлює виявляння особливостей цих термінів. Розглянуто експлікації та імплікації Фавста як міту й симболу у творі-першоджерелі К. Марло і в инших творах англійської фавстіяни. Виявлено взаємозв’язок термінів «симбол» і «міт» у проаналізованих творах англійської літератури кінця XVI – початку XXI ст.
  • Thumbnail Image
    Item
    Принципи укладання словника узагальнювальних виознак
    (Видавництво Львівської політехніки, 2018-02-26) Дуцяк, Ігор; Національний університет «Львівська політехніка»
    Проаналізовано принципи спрощення/ускладнення виознак1 (дефініцій). Викладено структуру виознак без родових понять, які є доступними для дітей дошкільного віку. Обґрунтовано принципи укладання тлумачного словника для дітей із різним ступенем пізнавального розвитку.
  • Thumbnail Image
    Item
    Українське зіставне термінознавство: сучасний стан і перспективи
    (Видавництво Львівської політехніки, 2018-02-26) Павлова, Ольга; Рівненський державний гуманітарний університет
    Статтю присвячено узагальненню й інвентаризуванню досягнутих у рамках зіставного термінознавства теоретичних і практичних результатів. У статті уточнено об’єкт і предмет зіставного термінознавства; схарактеризовано його завдання і розділи; визначено аспекти, параметри та одиниці термінологічного зіставлення. А також зінвентаризовано й коротко проаналізовано наявні дисертаційні дослідження України в цій царині, визначено завдання для дальшого розвитку цієї науки
  • Thumbnail Image
    Item
    Типові синтаксичні конструкції європейських стандартів та перекладання їх на українську мову
    (Видавництво Львівської політехніки, 2018-02-26) Гінзбург, Михайло; Інститут транспорту газу, ТК 133 «Газ природний», м. Харків
    Стаття розвиває попередні авторові розвідки про синтаксичні конструкції у фахових текстах. На базі визначень новітнього міжнародного стандарту ISO 5127:2017 показано особливості фахової мови проти загальновживаної та пов’язана з цим відмінність критеріїв оцінювання мовних явищ. Запропоновано українські відповідники до типових синтаксичних конструкцій, якими в англійськомовних і німецькомовних стандартах передають вимогу, заборону, рекомендацію, дозвіл, можливість чи здатність.
  • Thumbnail Image
    Item
    Латинськомовна термінолексика як джерело збагачення українського термінофонду музейництва
    (Видавництво Львівської політехніки, 2018-02-26) Фецко, Іванна; Львівський національний університет імені Івана Франка
    У статті розглянуто питання латинськомовної термінолексики як невід’ємного компонента фахової мови музейників. Визначено особливості функціювання препозитивних і постпозитивних компонентів латинського походження в мові-реципієнті. Розглянуто найуживаніші терміни, утворені за допомогою словотвірних елементів латинського походження, проаналізовано їхню семантику й формальну структуру